Zajímavá fakta o Evropském dni jazyků
Pokud hledáte důvod, proč uspořádat malou oslavu, nehledejte nic jiného a nasaďte si párty klobouk hned teď: 26. září je Evropský den jazyků - den, který je pro milovníky jazyků na tomto téměř 750 milionovém kontinentu něco jako Vánoce.
Mluvení více než jedním jazykem je spolehlivým způsobem, jak se dostat kupředu - od zvýšení mozkové aktivity až po získání úžasných přátel po celém světě; je to také skutečnost, která spojuje mnoho Evropanů, kteří již dvojjazyční jsou a kteří - po přečtení tohoto příspěvku - budou pravděpodobně toužit předvést své jazykové schopnosti a možná je i dále rozvíjet. I vy můžete být bilingvní pokud se vydáte na jazykový pobyt v zahraničí.
Více než 200 jazyků
V Evropě existuje více než 200 původních jazyků - to zní jako hodně, ale ve skutečnosti jsou to jen asi tři procenta z celkového počtu 6000-7000 jazyků na světě.
Více než polovina Evropy je bilingvní
Podle průzkumu EU hovoří 54 % občanů EU jiným jazykem, 25 % hovoří dvěma cizími jazyky.
Kombinované abecedy
Většina evropských jazyků je stále založena na latince. Cyrilici stále používají některé slovanské jazyky, zatímco řečtina, arménština, gruzínština a jidiš mají vlastní abecedy.
Vše je o němčině
Nejrozšířenějším mateřským jazykem je němčina (18 %), následuje angličtina a italština (obě 13 %) a francouzština (12 %).
Držet se základů
Přestože existují jazyky, které mají více než 50 000 slov, většina mluvčích zná a používá jen malou část této slovní zásoby. Ve skutečnosti mají lidé během každodenní konverzace tendenci používat při konverzaci a vyjadřování standardně stejných několik set slov.
Angličtina stále vládne
Přestože Spojené království vystoupilo z EU, angličtina zůstává jedním z úředních jazyků EU. Je považována za nejužitečnější jazyk, následuje francouzština a němčina.
Vypůjčená slova
Přestože angličtina zůstává na prvním místě, přibližně 45-50 % anglických slov pochází z francouzštiny.
Jednou z největších výhod života v Evropě je, že tolik dalších jazyků a kultur je vzdáleno jen několik hodin jízdy. Od ponoření se do jazyka přes procvičování jazykových dovedností s místními obyvateli až po objevování nové kultury - je to prostě tak snadné a pohodlné. Další jazyk je (doslova) za rohem, a to samo o sobě je důvodem k dnešní oslavě.
Pozvedněme tedy číše na Evropský den jazyků a připijme si na krásnou rozmanitost, která nás spojuje:
Nazdrave! Živjeli! Na zdraví! Skål! Proost! Cheers! Tervist! Kippis! Santé ! Prosit! Stin iyá su! Kedves egészségére! Sláinte! Salute! Uz veselību! Į sveikatą! Evviva! Na zdrowie! Viva! Noroc! Na zdravie! Živijo! ¡Salud! Skål!