Neurčitá zájmena
Neurčitá zájmena (na rozdíl od těch určitých) neodkazují na konkrétní osobu, místo či věc. V angličtině se skládají z výrazu vyjadřujícího množství (kvantifikátoru) či tzv. kolektivního/individuálního determinátoru, jimž předchází výrazy any, some, every a no.
Osoba | Místo | Věc | |
---|---|---|---|
All |
everyone everybody |
everywhere | everything |
Some (kladný kontext) |
someone somebody |
somewhere | something |
Any (záporný kontext) |
anyone anybody |
anywhere | anything |
Žádný |
no one nobody |
nowhere | nothing |
Neurčitá zájmena se some a any se používají k popisu neurčitých a neúplných množství stejným způsobem, jako se používá samotné some a any.
Z hlediska pozice ve větě stojí na stejném místě, na kterém by stálo podstatné jméno.
Podstatné jméno | Neurčité zájmeno |
---|---|
I would like to go to Paris this summer. | I would like to go somewhere this summer. |
Jim gave me this book. | Someone gave me this book. |
I won't tell your secret to Sam. | I won't tell your secret to anyone. |
I bought my school supplies at the mall. | I bought everything at the mall. |
Kladné věty
V kladných větách popisují zájmena se some neurčité množství, zájmena s every pak popisují úplný počet a zájmena s no popisují nepřítomnost něčeho. Neurčitá zájmena s no se často používají v kladných větách se záporným významem, tyto věty jako takové však záporné nejsou – neobsahují totiž zápornou částici not.
Příklady
- Everyone is sleeping in my bed.
- Someone is sleeping in my bed.
- No one is sleeping in my bed.
- I gave everything to Sally.
- He saw something in the garden.
- There is nothing to eat.
- I looked everywhere for my keys.
- Keith is looking for somewhere to live.
- There is nowhere as beautiful as Paris.
Any a zájmena s ním související se mohou v kladných větách používat ve významu, který je blízký významu every: whichever person, whichever place, whichever thing atd.
Příklady
- They can choose anything from the menu.
- You may invite anybody you want to your birthday party.
- We can go anywhere you'd like this summer.
- He would give anything to get into Oxford.
- Fido would follow you anywhere.
Záporné věty
Záporné věty mohou obsahovat pouze neurčitá zájmena s any.
Příklady
- I don't have anything to eat.
- She didn't go anywhere last week.
- I can't find anyone to come with me.
Mnoho záporných vět s neurčitým zájmenem obsahujícím any je možné změnit v kladnou větu se záporným významem použitím zájmena obsahujícího no. Nicméně dochází touto změnou k určitému významovému posunu: věta s no je silnější a obvykle citově zabarvená – naznačuje beznaděj, hněv, obranný postoj apod.
Příklady
- I don't know anything about it. = neutrální
- I know nothing about it. = defenzivní postoj
- I don't have anybody to talk to. = neutrální
- I have nobody to talk to. = beznaděj
- There wasn't anything we could do. = neutrální
- There was nothing we could do. = defenzivní/rozezlený postoj
Záporné otázky
Neurčitá zájmena s every, some a any se používají i v záporných otázkách. Na ně obvykle odpovídáme "ano" či "ne".
Zájmena s any a every se používají ve skutečných otázkách, zatímco some obvykle naznačuje, že už odpověď známe nebo si to myslíme.
Příklady
- Is there anything to eat?
- Did you go anywhere last night?
- Is everyone here?
- Have you looked everywhere?
Tyto otázky v záporné podobě jsou nepravými či řečnickými otázkami. Mluvčí, který takovou otázku pokládá, očekává zápornou odpověď.
Příklady
- Isn't there anything to eat?
- Didn't you go anywhere last night?
- Isn't everyone here?
- Haven't you looked everywhere?
Some a zájmena, která jej obsahují, se používá v otázkách pouze tehdy, když se domníváme, že odpověď už známe, případně v otázkách, které ve skutečnosti otázkami nejsou (pozvánky, žádosti, prosby apod.). Mluvčí, který takovou otázku pokládá, očekává kladnou odpověď.
Příklady
- Are you looking for someone?
- Have you lost something?
- Are you going somewhere?
- Could somebody help me, please? = request
- Would you like to go somewhere this weekend? = invitation
Tyto otázky, jsou-li převedeny do záporné formy, mohou nabýt konkrétnějšího významu. V těchto případech si je mluvčí absolutně jistý, že se mu dostane kladné odpovědi.
Příklady
- Aren't you looking for someone?
- Haven't you lost something?
- Aren't you going somewhere?
- Couldn't somebody help me, please?
- Wouldn't you like to go somewhere this weekend?